Alessandro Colagiovanni
Sworn Interpreter & Translator
Italian, Dutch, French, Spanish, English, German
Member of the Dutch Register of Sworn Interpreters & Translators – Rbtv: 31603
Member of the Dutch Register of Sworn Interpreters & Translators – Rbtv: 31603
Hi, my name is Alessandro Colagiovanni, a passionate and specialized interpreter and translator.
I possess a vast amount of experience and knowledge in various sectors.
As an interpreter (spoken translation), in the private sector, I accurately and successfully interpret consecutively and/or simultaneously at international conferences.
Additionally, in the public sector, I am a forensic interpreter for the criminal system of the Netherlands, working with the National Police, the Public Prosecution Service, the Ministry of Justice and Security, and various psychiatric institutes throughout the Netherlands. I specialize in criminal law, asylum law, immigration law, family law, and psychiatric law.
As a translator, I work in the public sector as a journalistic translator for the Italian Ministry of Foreign Affairs, and in the private sector as a marketing and business translator for large multinational companies.
Translation, Localization & Transcreation of Business and Marketing Texts
Interpreting for Business and Commercial Meetings
Consecutive & Simultaneous Interpreting for International Conferences
Legal Translations, from Academic Degrees to Notarial Acts
Bachelor’s Degree in Applied Interlingual Communication at the Faculty of Translation and Interpreting
University of Trieste
Academic Semester in Translation and Subtitling
University of Utrecht, Netherlands
Master’s Degree in Conference Interpreting and Specialized Translation
International University of Rome
Post-Graduate Degree in Legal Translation
SIT Pescara
In addition to my years of experience, I am a Member of the Register of Sworn Translators and Interpreters of the Netherlands, listed at the highest level of professionalism (Rbtv: 31603). I am also a Member of the Dutch Order of Interpreters and Translators and an official collaborator for the Legal Aid Council.
Politie Nederland
I work as a forensic interpreter during all stages of criminal proceedings
Legal Aid Council
I work as a legal interpreter for the Legal Aid Council, working closely with lawyers on a variety of cases: from criminal law to immigration and family law
LaPresse
I work as a journalistic translator for the Italian Ministry of Foreign Affairs, dealing mainly with international cooperation.
Immigration and Naturalization Service of the Netherlands
I work as an interpreter for the Ministry of Justice in the field of immigration and asylum requests, primarily assisting refugees from Latin America and Africa.